Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Inglés - Ik denk dat je vergeten

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglésTurco

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ik denk dat je vergeten
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Neerlandés

Ik denk dat je vergeten (bent)
Nota acerca de la traducción
Cok aciL lutfen

Título
I think you've forgotten.
Traducción
Inglés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Inglés

I think you've forgotten.
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Junio 2009 13:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Junio 2009 20:52

salihinal
Cantidad de envíos: 54
The Dutch is not correct!! "Ik denk dat je vergeten" is not good!

15 Junio 2009 12:43

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Oops! Didn't see this one before it got translated...
Salihinal is right - the Dutch was incomplete. A complete sentence would be 'Ik denk dat je (...) vergeten bent. Therefor, I think the translation should be 'I think you have forgotten' or 'I think you forgot'.
I'm sorry it had escaped my notice until now! I have just corrected the Dutch version so maybe Gamine or Lilan could correct the English one?

CC: lilian canale

15 Junio 2009 13:53

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks Lein and salihinal, I'll edit and validate it.