Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - shoes from internet

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
shoes from internet
نص
إقترحت من طرف ανδρομαχη
لغة مصدر: انجليزي

Your parcel stuck at the custom,our couriers company is discussing with the custom,we just push they release your parcels as soon as possible.

عنوان
Το δέμα κόλλησε στο τελωνείο
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف glavkos
لغة الهدف: يونانيّ

Το δέμα σας κόλλησε στο τελωνείο. Η εταιρεία ταχυμεταφορών μας συζητά με το τελωνείο και τους πιέζει να αποδεσμεύσουν το δέμα σας το συντομότερο δυνατόν.
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 18 أذار 2010 17:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أذار 2010 15:19

User10
عدد الرسائل: 1173
Γεια σου glavko

Μόνο μια πρόταση.Τι θα έλεγες να πούμε "εταιρεία ταχυμεταφορών" μιας και μιλάμε για courier. To "μεταφορική" παραπέμπει και σε trucking-transportation-cargo κτλ. Και μια λεπτομέρεια:τη δεύτερη φορά λέει "parcels" (πληθ.) Αν συμφωνείς κάνε τις αλλαγές να προχωρήσουμε στην αξιολόγηση.

CC: glavkos