Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - shoes from internet

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
shoes from internet
Idioma de origen: Inglés

Your parcel stuck at the custom,our couriers company is discussing with the custom,we just push they release your parcels as soon as possible.

Título
Το δέμα κόλλησε στο τελωνείο
Traducción
Griego

Traducido por glavkos
Idioma de destino: Griego

Το δέμα σας κόλλησε στο τελωνείο. Η εταιρεία ταχυμεταφορών μας συζητά με το τελωνείο και τους πιέζει να αποδεσμεύσουν το δέμα σας το συντομότερο δυνατόν.
Última validación o corrección por User10 - 18 Marzo 2010 17:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Marzo 2010 15:19

User10
Cantidad de envíos: 1173
Γεια σου glavko

Μόνο μια πρόταση.Τι θα έλεγες να πούμε "εταιρεία ταχυμεταφορών" μιας και μιλάμε για courier. To "μεταφορική" παραπέμπει και σε trucking-transportation-cargo κτλ. Και μια λεπτομέρεια:τη δεύτερη φορά λέει "parcels" (πληθ.) Αν συμφωνείς κάνε τις αλλαγές να προχωρήσουμε στην αξιολόγηση.

CC: glavkos