الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لاتيني-فرنسي - urbis muros et cloacas aedificavit
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
urbis muros et cloacas aedificavit
نص
إقترحت من طرف
migeot
لغة مصدر: لاتيني
urbis muros et cloacas aedificavit
عنوان
Il construisit les murs et les égouts de la ville.
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
Francky5591
لغة الهدف: فرنسي
Il construisit les murs et les égouts de la ville.
ملاحظات حول الترجمة
"construisit" ou "édifia"
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 21 أذار 2011 00:01
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
20 أذار 2011 16:07
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Aneta!
I'd need a bridge to confirm and possibly validate my translation.
Thanks!
CC:
Aneta B.
20 أذار 2011 23:56
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
"He built/conctructed the city walls and sewers/ drains"
21 أذار 2011 00:01
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Aneta!
21 أذار 2011 00:12
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487