Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - urbis muros et cloacas aedificavit

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFrans

Titel
urbis muros et cloacas aedificavit
Tekst
Opgestuurd door migeot
Uitgangs-taal: Latijn

urbis muros et cloacas aedificavit

Titel
Il construisit les murs et les égouts de la ville.
Vertaling
Frans

Vertaald door Francky5591
Doel-taal: Frans

Il construisit les murs et les égouts de la ville.
Details voor de vertaling
"construisit" ou "édifia"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 21 maart 2011 00:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 maart 2011 16:07

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi Aneta!
I'd need a bridge to confirm and possibly validate my translation.
Thanks!

CC: Aneta B.

20 maart 2011 23:56

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
"He built/conctructed the city walls and sewers/ drains"

21 maart 2011 00:01

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Aneta!

21 maart 2011 00:12

Aneta B.
Aantal berichten: 4487