Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Only I warn you that I shall do it at your...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
Only I warn you that I shall do it at your...
نص
إقترحت من طرف kadirersu
لغة مصدر: انجليزي

It was at least certain that he had not absented himself from London for many years.If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. He was so exact that he was never in a hurry. I would wager four thousand pounds that such a journey, made under these conditions. Only I warn you that I shall do it at your expense. We travel so fast that I seem to be journeying in a dream.
ملاحظات حول الترجمة
Cümleler birbirinden bağımsızdır. That bağlacının kullanımını anlamak için seçilmiştir. Teşekkürler.

عنوان
En azından
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف colorless green ideas
لغة الهدف: تركي

En azından kendini Londra’dan uzun yıllar soyutlamadığı kesindi. Eğer böyle yaşamak acayiplikse, acayip olmanın güzel yanı olduğunu itiraf etmek gerekir. O kadar dakikti ki hiçbir zaman telaş içinde değildi. Dört bin pound bahsine girerim ki bu koşullar altında yapılan böyle bir seyahat... Yalnız uyarayım parası senin cebinden çıkar. O kadar hızlı seyahat ediyoruz ki rüyada yolculuk ediyor gibiyim.
ملاحظات حول الترجمة
Dört bin poundlu cümle yarım bi cümle. Devamı olması gerekir. ama bu haliyle ancak böyle çevrilebilir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 26 آب 2011 20:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 آب 2011 20:44

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
- İşte o kısmın tamamı: But I would wager four thousand pounds that
such a journey, made under these conditions, IS IMPOSSIBLE

- Yalnız uyarıyım sizin hesabınıza bunu yapardım > Yalnız uyarıyım senin cebinden çıkar.

15 آب 2011 20:51

angelsrolls
عدد الرسائل: 38
Rollingmaster'a ek olarak "yalnız uyarayım parası senin cebinden çıkar".

20 آب 2011 01:17

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Katılıyorum.

26 آب 2011 20:02

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Teşekkürler, düzenleyip onaylıyorum.