Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - Do you believe in me?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيإسبانيّ فنلنديّفرنسي

صنف جملة

عنوان
Do you believe in me?
نص
إقترحت من طرف GislaineB
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف acuario

Do you believe in me?
ملاحظات حول الترجمة
or "Do you trust me", or it could be "do you believe me" as well

عنوان
Uskotko minuun?
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Maribel
لغة الهدف: فنلنديّ

Uskotko minuun?
ملاحظات حول الترجمة
Translation meaning Do you think that I can do it? or Do you think I have the required skills and/or strength? (The same case used: Do you believe in Santa Claus = Uskotko joulupukkiin).
Using the verb trust the translation would be Do you trust me="Luotatko minuun?" meaning almost the same.

The other possibility "Do you believe me" (Do you think I am telling the truth). This meaning which I think is most common would be "Uskotko minua?" (NB different case used).
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 6 ايار 2007 19:58