Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - Do you believe in me?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어핀란드어프랑스어

분류 문장

제목
Do you believe in me?
본문
GislaineB에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 acuario에 의해서 번역되어짐

Do you believe in me?
이 번역물에 관한 주의사항
or "Do you trust me", or it could be "do you believe me" as well

제목
Uskotko minuun?
번역
핀란드어

Maribel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Uskotko minuun?
이 번역물에 관한 주의사항
Translation meaning Do you think that I can do it? or Do you think I have the required skills and/or strength? (The same case used: Do you believe in Santa Claus = Uskotko joulupukkiin).
Using the verb trust the translation would be Do you trust me="Luotatko minuun?" meaning almost the same.

The other possibility "Do you believe me" (Do you think I am telling the truth). This meaning which I think is most common would be "Uskotko minua?" (NB different case used).
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 6일 19:58