Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Finski - Do you believe in me?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiSpanskiFinskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Natpis
Do you believe in me?
Tekst
Podnet od GislaineB
Izvorni jezik: Engleski Preveo acuario

Do you believe in me?
Napomene o prevodu
or "Do you trust me", or it could be "do you believe me" as well

Natpis
Uskotko minuun?
Prevod
Finski

Preveo Maribel
Željeni jezik: Finski

Uskotko minuun?
Napomene o prevodu
Translation meaning Do you think that I can do it? or Do you think I have the required skills and/or strength? (The same case used: Do you believe in Santa Claus = Uskotko joulupukkiin).
Using the verb trust the translation would be Do you trust me="Luotatko minuun?" meaning almost the same.

The other possibility "Do you believe me" (Do you think I am telling the truth). This meaning which I think is most common would be "Uskotko minua?" (NB different case used).
Poslednja provera i obrada od Maribel - 6 Juni 2007 19:58