Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Περσική γλώσσα - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Περσική γλώσσαΣουηδικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από javad01
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα

chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor
23 Απρίλιος 2008 09:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Οκτώβριος 2008 19:52

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello ghasemkiani
This one has been waiting for months now to be translated; could you please give me an English bridge? BIG Thanks in advance!

CC: ghasemkiani

15 Οκτώβριος 2008 20:52

ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
Hello pias,
This is the meaning of this passage:

Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?

Good luck

15 Οκτώβριος 2008 21:04

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thank you ghasemkiani
I'll do my best to translate it.

CC: ghasemkiani

19 Οκτώβριος 2008 01:04

javad01
Αριθμός μηνυμάτων: 11
tack så mycket