Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 페르시아어 - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페르시아어스웨덴어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
번역될 본문
javad01에 의해서 게시됨
원문 언어: 페르시아어

chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
이 번역물에 관한 주의사항
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor
2008년 4월 23일 09:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 15일 19:52

pias
게시물 갯수: 8113
Hello ghasemkiani
This one has been waiting for months now to be translated; could you please give me an English bridge? BIG Thanks in advance!

CC: ghasemkiani

2008년 10월 15일 20:52

ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Hello pias,
This is the meaning of this passage:

Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?

Good luck

2008년 10월 15일 21:04

pias
게시물 갯수: 8113
Thank you ghasemkiani
I'll do my best to translate it.

CC: ghasemkiani

2008년 10월 19일 01:04

javad01
게시물 갯수: 11
tack så mycket