Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Persiano - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoSvedese

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da javad01
Lingua originale: Persiano

chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
Note sulla traduzione
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor
23 Aprile 2008 09:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Ottobre 2008 19:52

pias
Numero di messaggi: 8113
Hello ghasemkiani
This one has been waiting for months now to be translated; could you please give me an English bridge? BIG Thanks in advance!

CC: ghasemkiani

15 Ottobre 2008 20:52

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
Hello pias,
This is the meaning of this passage:

Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?

Good luck

15 Ottobre 2008 21:04

pias
Numero di messaggi: 8113
Thank you ghasemkiani
I'll do my best to translate it.

CC: ghasemkiani

19 Ottobre 2008 01:04

javad01
Numero di messaggi: 11
tack så mycket