Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Persijski jezik - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Persijski jezikSvedski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
Tekst za prevesti
Podnet od javad01
Izvorni jezik: Persijski jezik

chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
Napomene o prevodu
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor
23 April 2008 09:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Oktobar 2008 19:52

pias
Broj poruka: 8113
Hello ghasemkiani
This one has been waiting for months now to be translated; could you please give me an English bridge? BIG Thanks in advance!

CC: ghasemkiani

15 Oktobar 2008 20:52

ghasemkiani
Broj poruka: 175
Hello pias,
This is the meaning of this passage:

Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?

Good luck

15 Oktobar 2008 21:04

pias
Broj poruka: 8113
Thank you ghasemkiani
I'll do my best to translate it.

CC: ghasemkiani

19 Oktobar 2008 01:04

javad01
Broj poruka: 11
tack så mycket