Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llengua persa - chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaSuec

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin...
Text a traduir
Enviat per javad01
Idioma orígen: Llengua persa

chera khorshid mitabe chera micharkhe zamin eshghe man bego chera too fghat bego hamin age eshghe man too nisti
Notes sobre la traducció
lotfan in ra khob va zod tar jome konid tashakor
23 Abril 2008 09:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Octubre 2008 19:52

pias
Nombre de missatges: 8113
Hello ghasemkiani
This one has been waiting for months now to be translated; could you please give me an English bridge? BIG Thanks in advance!

CC: ghasemkiani

15 Octubre 2008 20:52

ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
Hello pias,
This is the meaning of this passage:

Why does the sun glow? Why does the Earth spin? My sweetheart, tell me why, just tell me this—aren’t you my sweetheart?

Good luck

15 Octubre 2008 21:04

pias
Nombre de missatges: 8113
Thank you ghasemkiani
I'll do my best to translate it.

CC: ghasemkiani

19 Octubre 2008 01:04

javad01
Nombre de missatges: 11
tack så mycket