Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - ×× ×™ יודע ×©×ž×ª× ×” כל כך...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
×× ×™ יודע ×©×ž×ª× ×” כל כך...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
zion06
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
×× ×™ יודע ×©×ž×ª× ×” כל כך × ×¤×œ××” רק ××œ×•×”×™× ×™×›×•×œ ליצור ובכל ×¤×¢× ×× ×™ × ×–×›×¨ בזה בזמן ש×× ×™ מביט ×‘×¤× ×™×š.
^ תודה שבחרת בי.
^ ציון, ×ת ×”×ושר של ×—×™×™.
τίτλος
I know that only God could have created...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
libera
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I know that only God could have created a gift as wonderful as you, and I remember this every time I see your face.
^ Thank you for choosing me.
^ Zion, you are my bliss.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 15 Ιούνιος 2008 20:57
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιούνιος 2008 17:30
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi libera,
Could that ..." a gift as wonderful as you" turn into "..such a wonderful gift like you" ?
14 Ιούνιος 2008 18:11
libera
Αριθμός μηνυμάτων: 257
it could, but it doesn't sound that well in English. "a gift as wonderful as you" is more natural in English.
14 Ιούνιος 2008 19:02
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Perhaps we should ask for a second opinion here.
Kafetzou, what do you think?
CC:
kafetzou
14 Ιούνιος 2008 19:08
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Yes, "a gift as wonderful as you" sounds better than the suggested change.
14 Ιούνιος 2008 19:10
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, then let's set a poll.