Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiyahudi-Kiingereza - ×× ×™ יודע ×©×ž×ª× ×” כל כך...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Love / Friendship
Kichwa
×× ×™ יודע ×©×ž×ª× ×” כל כך...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
zion06
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi
×× ×™ יודע ×©×ž×ª× ×” כל כך × ×¤×œ××” רק ××œ×•×”×™× ×™×›×•×œ ליצור ובכל ×¤×¢× ×× ×™ × ×–×›×¨ בזה בזמן ש×× ×™ מביט ×‘×¤× ×™×š.
^ תודה שבחרת בי.
^ ציון, ×ת ×”×ושר של ×—×™×™.
Kichwa
I know that only God could have created...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
libera
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I know that only God could have created a gift as wonderful as you, and I remember this every time I see your face.
^ Thank you for choosing me.
^ Zion, you are my bliss.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 15 Juni 2008 20:57
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Juni 2008 17:30
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi libera,
Could that ..." a gift as wonderful as you" turn into "..such a wonderful gift like you" ?
14 Juni 2008 18:11
libera
Idadi ya ujumbe: 257
it could, but it doesn't sound that well in English. "a gift as wonderful as you" is more natural in English.
14 Juni 2008 19:02
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Perhaps we should ask for a second opinion here.
Kafetzou, what do you think?
CC:
kafetzou
14 Juni 2008 19:08
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Yes, "a gift as wonderful as you" sounds better than the suggested change.
14 Juni 2008 19:10
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
OK, then let's set a poll.