Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - senin ne yaptigini biliyorΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | senin ne yaptigini biliyor | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
senin ne yaptigini biliyor | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | es de un amigo turco y me interesa saber que esta pensando |
|
| Él sabe lo que tú haces | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Él sabe lo que tú haces |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Σεπτέμβριος 2008 21:46
Τελευταία μηνύματα | | | | | 19 Σεπτέμβριος 2008 01:37 | | | Just to avoid misunderstandings and questions about pronouns ...what about adding "tú"?
"Él sabe lo que tú haces". | | | 19 Σεπτέμβριος 2008 01:41 | | | |
|
|