Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - BU GÃœN ÇOK GÃœZEL BÄ°R GÃœN ÇÜNKÃœ BU GÃœN
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
agaclar
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN
τίτλος
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE IT IS TODAY
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
buketnur
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE IT IS TODAY
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 7 Οκτώβριος 2008 16:47
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
4 Οκτώβριος 2008 04:50
benimadimmayis
Αριθμός μηνυμάτων: 47
because it is today.
4 Οκτώβριος 2008 05:28
TheZimzik
Αριθμός μηνυμάτων: 41
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE TODAY...
4 Οκτώβριος 2008 20:42
Rant
Αριθμός μηνυμάτων: 20
Geçmiş anlam vericek bi kullanım yok burada.'was' yerine 'is' kullanılmalı.
4 Οκτώβριος 2008 21:42
Rise
Αριθμός μηνυμάτων: 126
I agree with Rant and TheZimzik. Also, the text has been translated as an incomplete sentence but in fact it is complete. So it should be somethig like this as benimadimmayis suggested above:
Today is a very good day because it is today.
5 Οκτώβριος 2008 15:02
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I agree TheZimzik.