Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN
Nakala
Tafsiri iliombwa na
agaclar
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
BU GÜN ÇOK GÜZEL BİR GÜN ÇÜNKÜ BU GÜN
Kichwa
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE IT IS TODAY
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
buketnur
Lugha inayolengwa: Kiingereza
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE IT IS TODAY
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 7 Oktoba 2008 16:47
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
4 Oktoba 2008 04:50
benimadimmayis
Idadi ya ujumbe: 47
because it is today.
4 Oktoba 2008 05:28
TheZimzik
Idadi ya ujumbe: 41
TODAY IS A VERY GOOD DAY BECAUSE TODAY...
4 Oktoba 2008 20:42
Rant
Idadi ya ujumbe: 20
Geçmiş anlam vericek bi kullanım yok burada.'was' yerine 'is' kullanılmalı.
4 Oktoba 2008 21:42
Rise
Idadi ya ujumbe: 126
I agree with Rant and TheZimzik. Also, the text has been translated as an incomplete sentence but in fact it is complete. So it should be somethig like this as benimadimmayis suggested above:
Today is a very good day because it is today.
5 Oktoba 2008 15:02
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I agree TheZimzik.