Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - gia su kukla muΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Ελληνικά](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Αγγλικά](../images/flag_en.gif)
Κατηγορία Chat ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
gia su kukla mu |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από goncin | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hello, my pretty girl |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Οκτώβριος 2008 22:29
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Οκτώβριος 2008 12:25 | | | | | | 11 Οκτώβριος 2008 14:01 | | | glavkos,
I do know that "κοÏκλα" means literally "doll", but in this context it's an endearment term, highlighting the addressee's delicate beauty.
CC: glavkos lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 12 Οκτώβριος 2008 09:54 | | | ok ...i will agree with that ... |
|
|