![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻訳 - ギリシャ語-英語 - gia su kukla mu現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![ギリシャ語](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![英語](../images/flag_en.gif)
カテゴリ 雑談 ![](../images/note.gif) この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ギリシャ語
gia su kukla mu |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
Hello, my pretty girl |
|
最新記事 | | | | | 2008年 10月 11日 12:25 | | | | | | 2008年 10月 11日 14:01 | | | glavkos,
I do know that "κοÏκλα" means literally "doll", but in this context it's an endearment term, highlighting the addressee's delicate beauty.
CC: glavkos lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 2008年 10月 12日 09:54 | | | ok ...i will agree with that ... |
|
| |
|