Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Την εÏώτηση που μου Îκανες ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Την εÏώτηση που μου Îκανες ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από khalili | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Την εÏώτηση που μου Îκανες την Îχω σκεφτεί συχνά. Σαν εικόνα είσαι αυτο: | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Before edit: "Την εÏωτηση που μου εκανες την εχω σκεφτει συχνα. Σαν εικονα εισαι αυτο?" |
|
Τελευταία επεξεργασία από User10 - 16 Νοέμβριος 2009 17:25
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Νοέμβριος 2009 10:44 | | | Hi khalili,
"Σαν εικονα εισαι αυτο?"- doesn't make much sense. Could you please check your source or provide more context? | | | 16 Νοέμβριος 2009 14:15 | | | User10 tks.
I got the messsage exactly like that from a greek friend with a link to youtube:
Την εÏωτηση που μου εκανες την εχω σκεφτει συχνα. Σαν εικονα εισαι αυτο:
http://www.youtube.com/xxxxxxxxx | | | 16 Νοέμβριος 2009 17:22 | | | Now it's more understandable. The question mark ("Σαν εικονα εισαι αυτο?" ) must be replaced by a colon. I'll correct it. | | | 16 Νοέμβριος 2009 18:41 | | | |
|
|