Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - DoÄŸum günüm deÄŸildi. Ama bu sefer yine guzel bir...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Doğum günüm değildi. Ama bu sefer yine guzel bir...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
oyleboyle
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Doğum günüm değildi. Ama bu sefer yine guzel bir hediye isterim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bu sefer - gercek dogum gunumde
τίτλος
My birthday
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
It wasn't my birthday. But I'd really like an equally nice gift on my real birthday.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Literally: But this time I'd like an equally nice gift. (referring to the real birthday)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lein
- 16 Αύγουστος 2013 16:41
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Αύγουστος 2013 14:13
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
But I'd really like a nice gift on my real birthday --> But this time I'd like an equally nice gift.
15 Αύγουστος 2013 23:06
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Mesut read please "Remarks about the translation".
It says "on my real birthday".
16 Αύγουστος 2013 04:37
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Yes, we can drop a note saying what is meant by "this time" is "on my real birthday".
16 Αύγουστος 2013 10:32
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Would this work for you both? I think the meaning of the text seems to be there
16 Αύγουστος 2013 11:36
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
for me "ok".
16 Αύγουστος 2013 16:40
Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331