Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - benim olmadan ellere gitin sana kavuÅŸamadan beni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓερμανικάΣουηδικά

τίτλος
benim olmadan ellere gitin sana kavuÅŸamadan beni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ASUSUM
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Benim olmadan ellere gittin. Sana kavuşamadan beni terkettin, seni istediğimi bile bile sen kararini veremedin, onun yüzünden beni bırakıp gittin.

τίτλος
You went to Eier without me ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You went to Eier without me. Before I could get to you, you left me, you couldn't even make the decision if I wanted you, because of that person you left me and went away.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Orjinelde "eier" vardı - belki bir isim veya bir yerdir.

In the orginal the word "eier" was there instead of "eller" - Bonjurkes "cleaned it up" but I'm thinking maybe that word is the name of a person or place.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 24 Δεκέμβριος 2006 17:44