Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - 3 frases
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
3 frases
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
lelo1802
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Deus me fez vencedor.
Só Deus pode me julgar.
Jesus Cristo me fez vencedor.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria das traduções na maneira como se escreve o hebraico, ex:
××œ×•×”×™× ×¢×©×” לי ×ž× ×¦×—
τίτλος
3 phrases
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
grenadine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
God made me conqueror.
Only God can judge me.
Jesus Christ made me conqueror.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 7 Μάρτιος 2007 19:17
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Μάρτιος 2007 22:27
Borges
Αριθμός μηνυμάτων: 115
I think that the word "winner" would be better instead of "conqueror" as translation of "vencedor".
The rest is fine.