Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - 3 frases
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
3 frases
Testo
Aggiunto da
lelo1802
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Deus me fez vencedor.
Só Deus pode me julgar.
Jesus Cristo me fez vencedor.
Note sulla traduzione
Gostaria das traduções na maneira como se escreve o hebraico, ex:
××œ×•×”×™× ×¢×©×” לי ×ž× ×¦×—
Titolo
3 phrases
Traduzione
Inglese
Tradotto da
grenadine
Lingua di destinazione: Inglese
God made me conqueror.
Only God can judge me.
Jesus Christ made me conqueror.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 7 Marzo 2007 19:17
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Marzo 2007 22:27
Borges
Numero di messaggi: 115
I think that the word "winner" would be better instead of "conqueror" as translation of "vencedor".
The rest is fine.