Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - 3 frases
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
3 frases
Texte
Proposé par
lelo1802
Langue de départ: Portuguais brésilien
Deus me fez vencedor.
Só Deus pode me julgar.
Jesus Cristo me fez vencedor.
Commentaires pour la traduction
Gostaria das traduções na maneira como se escreve o hebraico, ex:
××œ×•×”×™× ×¢×©×” לי ×ž× ×¦×—
Titre
3 phrases
Traduction
Anglais
Traduit par
grenadine
Langue d'arrivée: Anglais
God made me conqueror.
Only God can judge me.
Jesus Christ made me conqueror.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 7 Mars 2007 19:17
Derniers messages
Auteur
Message
6 Mars 2007 22:27
Borges
Nombre de messages: 115
I think that the word "winner" would be better instead of "conqueror" as translation of "vencedor".
The rest is fine.