Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
DJunior
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
τίτλος
Érase una medianoche sombrÃa, en la que yo me encontraba meditando, cansado y débil ...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
septem.trionis
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Érase una medianoche sombrÃa, en la que yo me encontraba meditando, cansado y débil ...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
El estilo del texto original es lo que justifica la elección del registro.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 30 Σεπτέμβριος 2007 15:32