Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-독일어 - estas como un tren tokio hotel sois lo mejor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어독일어

제목
estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
본문
calabera에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

estas como un tren
tokio hotel sois lo mejor

제목
Du siehst blendend aus
번역
독일어

kathyaigner에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Du siehst blendend aus.
Tokio Hotel, ihr seid das Beste!
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 25일 19:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 1일 20:56

Lila F.
게시물 갯수: 159
Du siehst blendend aus.

2008년 7월 4일 18:23

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Warum eigentlich nicht "ihr seid die Besten"?

2008년 7월 5일 07:16

kathyaigner
게시물 갯수: 42
Hi,
wenn ich mit "die Besten" übersetzen könnte, müsste es im Origialtext heißen: "Sois los mejores!"
Kathy