Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kijerumani - estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
Nakala
Tafsiri iliombwa na
calabera
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
estas como un tren
tokio hotel sois lo mejor
Kichwa
Du siehst blendend aus
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
kathyaigner
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Du siehst blendend aus.
Tokio Hotel, ihr seid das Beste!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bhatarsaigh
- 25 Julai 2008 19:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Julai 2008 20:56
Lila F.
Idadi ya ujumbe: 159
Du siehst blendend aus.
4 Julai 2008 18:23
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Warum eigentlich nicht "ihr seid
die Besten
"?
5 Julai 2008 07:16
kathyaigner
Idadi ya ujumbe: 42
Hi,
wenn ich mit "die Besten" übersetzen könnte, müsste es im Origialtext heißen: "Sois los mejores!"
Kathy