Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Немецкий - estas como un tren tokio hotel sois lo mejor

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийНемецкий

Статус
estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
Tекст
Добавлено calabera
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

estas como un tren
tokio hotel sois lo mejor

Статус
Du siehst blendend aus
Перевод
Немецкий

Перевод сделан kathyaigner
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Du siehst blendend aus.
Tokio Hotel, ihr seid das Beste!
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 25 Июль 2008 19:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Июль 2008 20:56

Lila F.
Кол-во сообщений: 159
Du siehst blendend aus.

4 Июль 2008 18:23

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Warum eigentlich nicht "ihr seid die Besten"?

5 Июль 2008 07:16

kathyaigner
Кол-во сообщений: 42
Hi,
wenn ich mit "die Besten" übersetzen könnte, müsste es im Origialtext heißen: "Sois los mejores!"
Kathy