Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-덴마크어 - Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어덴마크어

제목
Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia...
본문
Nilsnord에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Vigiliae mortuorum secundum chorum ecclesia maguntinae

제목
De Dødes Kontor som sunget af koret...
번역
덴마크어

wkn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

De Dødes Kontor som sunget af koret fra kirken i Mainz
이 번역물에 관한 주의사항
Oversat med Cammello's hjælp - fra "Huset Ushers Fald" af Poe
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 18일 01:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 17일 15:00

wkn
게시물 갯수: 332
I would appreciate an English bridge for this - split translation points. Thank you.

CC: Cammello charisgre

2008년 7월 17일 16:09

Cammello
게시물 갯수: 77
"The Office of the Dead as sung by the choir of the Church of Mainz"


Found on Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_House_of_Usher

2008년 7월 17일 20:36

wkn
게시물 갯수: 332
Thanks, points on their way.