Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - senin için herÅŸeyi göze aldım ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류

제목
senin için herşeyi göze aldım ...
본문
anti rap에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

senin için herşeyi göze aldım Kabimi bile tutamadım Sende bana gülyüzü göster belki o zaman rahatlarım Yasaklı aşkları kabullenemedim ayrılığı ben tercih etmedim Bu aşkı önce ben seçtim Sana bağlanmayı bile bile Değerimi bilmiyorsun Kendini çok bırakıyorsun Aşktan yana hiç düşünmüyorsun Bu akı sensiz neylerim ben Devam et devam et dur diyene kadar Sabret sabret sevgin bitene kadar Emret emret ben ölene kadar Sen benim herşeyimsin
이 번역물에 관한 주의사항
ingiliz ingilizcesi olsun lütfen

제목
I was ready to face anything for you
번역
영어

Action에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I was ready to face anything for you. I didn't even keep my heart. If you could only smile to me then I would feel some relief. I couldn't accept a forbidden love, it was not me who preferred the separation. I firstly chosed this love knowing I would fall for you. You don't appreciate me. You give up too easily without considering your love. What am I supposed to do with this love if I can't share it with you? I'll go on until you say “stop”. I'll take it until your love fades away. I'll fulfill your desires until my last breath. You are my everything.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 12일 01:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 10일 09:21

merdogan
게시물 갯수: 3769
I firstly chosed this love....

You gave up way = You give up....

I'll go on until you say "stop" .