Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - tour group

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
tour group
본문
Rene1에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I hope you have received our mail. We reduced our reservation to 5 twin rooms and 4 single rooms.
Today we would like to give you another update of our bookings.
Until now, 14 people have signed up, requiring 5 rooms with twin beds and 6 rooms for single use.
We would also like to send our second deposit.
In our calculation, two more payments of Euro 857.28 are due.
Can you please reconfirm that the above is correct? As soon as we have your confirmation, we will transfer the deposit.
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks a lot for your translation. Very much appreciated!

제목
grupo de turistas
번역
스페인어

vania cinko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Espero que hayas recibido nuestro correo, nosotros reducimos nuestra reservación a 5 habitaciones dobles y 4 habitaciones sencillas.
Hoy queremos darte otra actualización de nuestras reservaciones.
Hasta el momento, se han registrado 14 personas, requiriendo 5 habitaciones con camas gemelas, y 6 habitaciones sencillas.
También queremos enviarte nuestro segundo depósito.
Según nuestros cálculos se deben dos pagos más de 857.28 euros.
Podrían por favor reconfirmarnos si lo anterior es correcto? tan pronto como tengamos su confirmación, transferiremos el depósito.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 2일 04:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 1일 18:47

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Vania,

Por favor corrige los acentos.