Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - tour group

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

Titel
tour group
Tekst
Tilmeldt af Rene1
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I hope you have received our mail. We reduced our reservation to 5 twin rooms and 4 single rooms.
Today we would like to give you another update of our bookings.
Until now, 14 people have signed up, requiring 5 rooms with twin beds and 6 rooms for single use.
We would also like to send our second deposit.
In our calculation, two more payments of Euro 857.28 are due.
Can you please reconfirm that the above is correct? As soon as we have your confirmation, we will transfer the deposit.
Bemærkninger til oversættelsen
Thanks a lot for your translation. Very much appreciated!

Titel
grupo de turistas
Oversættelse
Spansk

Oversat af vania cinko
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Espero que hayas recibido nuestro correo, nosotros reducimos nuestra reservación a 5 habitaciones dobles y 4 habitaciones sencillas.
Hoy queremos darte otra actualización de nuestras reservaciones.
Hasta el momento, se han registrado 14 personas, requiriendo 5 habitaciones con camas gemelas, y 6 habitaciones sencillas.
También queremos enviarte nuestro segundo depósito.
Según nuestros cálculos se deben dos pagos más de 857.28 euros.
Podrían por favor reconfirmarnos si lo anterior es correcto? tan pronto como tengamos su confirmación, transferiremos el depósito.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 August 2008 04:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 August 2008 18:47

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Vania,

Por favor corrige los acentos.