Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - tour group

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
tour group
Testo
Aggiunto da Rene1
Lingua originale: Inglese

I hope you have received our mail. We reduced our reservation to 5 twin rooms and 4 single rooms.
Today we would like to give you another update of our bookings.
Until now, 14 people have signed up, requiring 5 rooms with twin beds and 6 rooms for single use.
We would also like to send our second deposit.
In our calculation, two more payments of Euro 857.28 are due.
Can you please reconfirm that the above is correct? As soon as we have your confirmation, we will transfer the deposit.
Note sulla traduzione
Thanks a lot for your translation. Very much appreciated!

Titolo
grupo de turistas
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da vania cinko
Lingua di destinazione: Spagnolo

Espero que hayas recibido nuestro correo, nosotros reducimos nuestra reservación a 5 habitaciones dobles y 4 habitaciones sencillas.
Hoy queremos darte otra actualización de nuestras reservaciones.
Hasta el momento, se han registrado 14 personas, requiriendo 5 habitaciones con camas gemelas, y 6 habitaciones sencillas.
También queremos enviarte nuestro segundo depósito.
Según nuestros cálculos se deben dos pagos más de 857.28 euros.
Podrían por favor reconfirmarnos si lo anterior es correcto? tan pronto como tengamos su confirmación, transferiremos el depósito.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 2 Agosto 2008 04:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Agosto 2008 18:47

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola Vania,

Por favor corrige los acentos.