Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-프랑스어 - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어이탈리아어

분류 표현

제목
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
본문
romain24에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
이 번역물에 관한 주의사항
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

제목
Il était très expérimenté...
번역
프랑스어

Roy98800에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Il était très expérimenté dans les armes et pour monter à cheval, il était endurant à l'effort au-delà de ce que l'on pourrait croire. Au combat il précédait ses troupes, parfois à cheval, le plus souvent à pied, la tête découverte - qu'il y eût du soleil ou de la pluie; il couvrit de très longues étapes avec une vitesse incroyable, sans équipement, sur un chariot de location, progressant de cent mille pas par jour
이 번역물에 관한 주의사항
portrait de Julius Caelius Caesar ,rédigé par Suétone
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 08:54