Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-法语 - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语法语意大利语

讨论区 表达

标题
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
正文
提交 romain24
源语言: 拉丁语

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
给这篇翻译加备注
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

标题
Il était très expérimenté...
翻译
法语

翻译 Roy98800
目的语言: 法语

Il était très expérimenté dans les armes et pour monter à cheval, il était endurant à l'effort au-delà de ce que l'on pourrait croire. Au combat il précédait ses troupes, parfois à cheval, le plus souvent à pied, la tête découverte - qu'il y eût du soleil ou de la pluie; il couvrit de très longues étapes avec une vitesse incroyable, sans équipement, sur un chariot de location, progressant de cent mille pas par jour
给这篇翻译加备注
portrait de Julius Caelius Caesar ,rédigé par Suétone
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 30日 08:54