Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Francés - Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínFrancésItaliano

Categoría Expresión

Título
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra...
Texto
Propuesto por romain24
Idioma de origen: Latín

Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.In agmine nonnumquam equo,saepuis pedibus anteibat ,capite detecto,seu sol seu imber esset;longissimas vias incredibili celeritate confecit expeditus merotoria raeda , centena passuum milia in singulos dies
Nota acerca de la traducción
bonjour , je souhaiterais avoir la traduction de cette extrait de texte (travail historique) ; pourriez vous m'aider
merci d'avance ^^

Título
Il était très expérimenté...
Traducción
Francés

Traducido por Roy98800
Idioma de destino: Francés

Il était très expérimenté dans les armes et pour monter à cheval, il était endurant à l'effort au-delà de ce que l'on pourrait croire. Au combat il précédait ses troupes, parfois à cheval, le plus souvent à pied, la tête découverte - qu'il y eût du soleil ou de la pluie; il couvrit de très longues étapes avec une vitesse incroyable, sans équipement, sur un chariot de location, progressant de cent mille pas par jour
Nota acerca de la traducción
portrait de Julius Caelius Caesar ,rédigé par Suétone
Última validación o corrección por Francky5591 - 30 Noviembre 2007 08:54