Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - A logistics information system can be described...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Kategorie Věta - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
A logistics information system can be described...
Text
Podrobit se od kokoli
Zdrojový jazyk: Anglicky

A logistics information system can be described in terms of its functionality and its internal operation.

Titulek
Logistiska informationssystem kan beskrivas
Překlad
Švédsky

Přeložil Umar
Cílový jazyk: Švédsky

Logistiska informationssystem kan beskrivas i ordalag av dess funktionalitet och inre verkan.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 19 prosinec 2007 12:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 prosinec 2007 19:54

pias
Počet příspěvků: 8113
Hej Umar,
kan man inte bara skriva:
"Logistiska informationssystem kan beskrivas.."

18 prosinec 2007 10:52

pias
Počet příspěvků: 8113
Före redigering:
Ett planläggande informationssystem kan beskrivas i ordalag för dess funktionalitet och inre verkan.

18 prosinec 2007 20:28

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Jag tror man mycket oftare brukar säga "i ordalag av" än "i ordalag för". Tycker vi ska ändra det!

18 prosinec 2007 20:34

pias
Počet příspěvků: 8113
Ok, då gör vi så.