Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Bulharský - Vor allem im Individualradtourismus wird eine...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBulharský

Kategorie Vysvětlení - Zábava / Cestování

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Vor allem im Individualradtourismus wird eine...
Text
Podrobit se od nadii.85
Zdrojový jazyk: Německy

Vor allem im Individualradtourismus
wird eine hohe Spontaneität im Buchungsverhalten festgestellt. Wichtigste
Informationsquellen sind Freunde und Bekannte. Der Großteil der Radreisenden ist zu zweit
als Streckenradler mit einer Distanz zwischen 50 km und 60 km pro Tag unterwegs. Die

Titulek
Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм
Překlad
Bulharský

Přeložil drakova
Cílový jazyk: Bulharský

Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм се установява висока спонтанност на поведнието при записванията. Най-важните информационни източници са приятели и познати. По-голямата част от велосипедните туристи се движат по двама и изминават отсечки с дистанция между 50 и 60 км на ден.
Naposledy potvrzeno či editováno tempest - 22 leden 2008 19:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 leden 2008 13:14

gerito
Počet příspěvků: 2
мисля че някой неща са преведени неточно и това е променило значението им

15 leden 2008 13:33

drakova
Počet příspěvků: 82
Здравей Гери, моля те, посочи кои точно неща ти се струват с променено значение.Готова съм да обсъдя и други варианти.