Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - no me arrepiento

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
no me arrepiento
Text
Podrobit se od darklady222
Zdrojový jazyk: Španělsky

eres lo mas lindo y maravilloso que he conocido y no me arrepiento de amarte como lo hago ahora
Poznámky k překladu
solo frase

Titulek
piÅŸman olmuyorum
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Sen, tanıdığım en sevimli ve en harika şeysin ve seni şimdi sevdiğim kadar sevmekten pişmanlık duymuyorum
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 12 březen 2008 13:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 únor 2008 12:51

smy
Počet příspěvků: 2481
I've to reject this one miss, this is not understandable at all,
what does "seni sevdiÄŸimi gibi seni sevmeye piÅŸman olmuyorum" mean?

20 únor 2008 14:30

smy
Počet příspěvků: 2481
also one more editing:

"en sevimli ve en harikasin" should be "en sevimli ve en harika insansın" , then it's ready for voting

7 březen 2008 23:46

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
insansın --> şeysin