Překlad - Turecky-Anglicky - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Dopis / Email - Počítače / Internet | GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim. | | |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil kfeto | Cílový jazyk: Anglicky
I respectfully ask/request that what is necessary be done |
|
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 březen 2008 16:50
Poslední příspěvek | | | | | 1 březen 2008 16:01 | | | I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not (( | | | 1 březen 2008 16:49 | | smyPočet příspěvků: 2481 | when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation |
|
|