Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Text
Podrobit se od vip-turc-001
Zdrojový jazyk: Turecky

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Poznámky k překladu
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

Titulek
We can meet in a hell one day..
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

We may meet in a Hell one day,,,
Because you are a heart thief and because I have worshiped you instead of God..
Poznámky k překladu
..
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 březen 2008 17:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2008 18:12

kfeto
Počet příspěvků: 953
might meet?

8 březen 2008 00:12

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
can --> may
a hell --> Hell
For --> Because

8 březen 2008 08:43

bg_41
Počet příspěvků: 27
we kelimesi biz anlamına geldigi içim