Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
Text
Podrobit se od mireia
Zdrojový jazyk: Turecky

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Titulek
okey then
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 8 březen 2008 14:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 březen 2008 23:19

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

8 březen 2008 10:15

mygunes
Počet příspěvků: 221
The source text is poor in quality.