Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
हरफ
mireiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

शीर्षक
okey then
अनुबाद
अंग्रेजी

kfetoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
Validated by Tantine - 2008年 मार्च 8日 14:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 6日 23:19

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

2008年 मार्च 8日 10:15

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 221
The source text is poor in quality.