Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
Tekstur
Framborið av mireia
Uppruna mál: Turkiskt

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Heiti
okey then
Umseting
Enskt

Umsett av kfeto
Ynskt mál: Enskt

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
Góðkent av Tantine - 8 Mars 2008 14:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Mars 2008 23:19

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

8 Mars 2008 10:15

mygunes
Tal av boðum: 221
The source text is poor in quality.