Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Italsky - أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyItalsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
Text
Podrobit se od genariello123
Zdrojový jazyk: Arabsky

أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
Poznámky k překladu
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

Titulek
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
Překlad
Italsky

Přeložil rambo1986
Cílový jazyk: Italsky

ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
Poznámky k překladu
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 22 duben 2008 16:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 březen 2008 17:56
احبك من ستة سنوات وسائحبك طول الحياة على كل حال احبك حتى الموت