Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Německy - wianki do roweru

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyNěmecky

Titulek
wianki do roweru
Text
Podrobit se od italo07
Zdrojový jazyk: Polsky

wianki do roweru

Titulek
Fahrradkugellagerkäfig
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Fahrradkugellagerkäfig
Poznámky k překladu
now its correct. I'd seen the picture :)
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 12 březen 2008 15:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2008 10:28

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Why was this translation rejected


7 březen 2008 10:31

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
I think, it was really not right - I was still searching for another word.- Sorry.

7 březen 2008 12:04

italo07
Počet příspěvků: 1474
the translation was cleared, sorry!

10 březen 2008 20:23

Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
What about making this a one-word-translation "Fahradkugellagerkäfig"

"für Fahrrad" sounds awkward

10 březen 2008 20:37

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
dann aber mit zwei "r"

11 březen 2008 09:09

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
So it is validable now, isn't it?

CC: Bhatarsaigh