Překlad - Švédsky-Španělsky - jag saknar dig sÃ¥ himla mycket,snälla kom...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | jag saknar dig sÃ¥ himla mycket,snälla kom... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
jag saknar dig så himla mycket,snälla kom tillbaka! |
|
| Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor! | | Cílový jazyk: Španělsky
Te extraño muchÃsimo, ¡vuelve por favor! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 8 duben 2008 21:01
Poslední příspěvek | | | | | 30 březen 2008 13:09 | | | I think the Swedish word "snälla" (my dear/sweet one)should have been translated too, which would make the message more personal as it is in the Swedish sentence. | | | 30 březen 2008 13:25 | | | sismo, I think that the word "snälla" in this sentence has the meaning of: "please" |
|
|